mariage de conscience 〔法語〕常婚。
〔法語〕常婚。 “de“ 中文翻譯: de2 〔法語〕 = of from. de haut ...“conscience“ 中文翻譯: n. 良心。 a bad [guilty] consci ...“7 ans de mariage“ 中文翻譯: 結婚七年“le mariage de figaro“ 中文翻譯: 費加羅的婚禮“le mariage de figoro“ 中文翻譯: 費加羅的婚禮“mariage de convenance“ 中文翻譯: 〔法語〕基于利益關系的婚姻;權宜婚姻。 “objection de conscience“ 中文翻譯: 出于良心拒服兵役“mariage“ 中文翻譯: 馬里亞熱; 儷愛吉“conscience“ 中文翻譯: n. 良心。 a bad [guilty] conscience 做賊心虛,深感內疚。 a good [clear] conscience 問心無愧,安然自得。 a matter of conscience良心問題。 liberty of conscience信仰自由。 for conscience(') sake 為了良心關系[問心無愧],請憑良心(做某事)。 have sth. on one's conscience 覺得內疚,感到心中難受。 have the conscience to (do) 竟厚著面皮(做某事)。 in (all) conscience 〔口語〕真的,當然。 My conscience ! 哎呀,哼,嗯,呸〔表示驚訝、反駁、疑心等〕。 sleep on a calm conscience 安心睡眠。 upon my conscience 憑良心說,的確,一定。 adj. -less 沒良心的,沒有道德心的。 “for conscience“ 中文翻譯: (') sake 為了問心無愧“mariage freres“ 中文翻譯: 京都店“mariage tardif“ 中文翻譯: 遲婚有罪“conscience-stricken; guilty conscience“ 中文翻譯: 良心有愧“mariage d amour“ 中文翻譯: 夢中的婚禮“mariageà la mode“ 中文翻譯: 〔法語〕 (基于私利的上流社會)時式結婚。 “a case of conscience“ 中文翻譯: 良心問題; 事關良心“a clear conscience“ 中文翻譯: 問心無愧暢通的“a matter of conscience“ 中文翻譯: 要憑良心來決定的問題“a twinge of conscience“ 中文翻譯: 良心的責備, 悔恨, 內疚“be a matter of conscience“ 中文翻譯: 事關良心“black conscience the“ 中文翻譯: 黑人良心“case of conscience“ 中文翻譯: 有關良心的問題“clear conscience“ 中文翻譯: 問心無愧“compunctions of conscience“ 中文翻譯: 良心的苛責“conscience africaine“ 中文翻譯: 非洲的良心
mariage de convenance |